La carità (Limerick)
La carità, sicür, che la và fada,
però mai esagerada.
‘L principi l’è:
Prima mi ej mè.
Pö paj altri, se gh’è roba ‘vanzada.
© Edo Figini 15 sett. 2016
Traduzione
La carità
Limerick
La carità va fatta, certamente,
però mai esagerata.
Il principio è:
Prima io e i miei.
Poi per gli altri, se avanza qualcosa.
« Das Volk entscheidet sich gegen einen unbezahlbaren AHV-Ausbau, für einen Marschhalt im Umbau zur “Grünen Wirtschaft” und für mehr Sicherheit Una decisione storica per il Ticino »