Giurnada storta
Par vegnì fö da ca
ù metüü sü i mè scarp
e anca ul mè capell
(malgradu ul gran ventasc),
par nà a girà ‘l mercaa.
Ma l’eva ‘n dì stort,
bastarda sort.
Sum mia rivaa ‘l mercaa
parchè ‘stu brütt ventasc
l’ha bufaa via ‘l capell,
‘ndal cuur, ù perdüü i scarp
e ‘nscì sum turnaa a ca.
© Edo Figini 20 dic. 2015.
Traduzione
Giornata storta
Per uscire di casa
ho messo le mie scarpe
e anche il mio cappello
(malgrado il forte vento)
per andare a fare un giro al mercato.
Ma era un giorno storto,
bastarda sorte.
Non sono arrivato al mercato
perché questo ventaccio
ha soffiato via il cappello,
nel rincorrerlo ho perso le scarpe,
e così sono tornato a casa.
« Elezioni comunali 2016 – Il Paese pubblica i vostri articoli Inizio d’anno con due buone notizie! »