Galupitt dal Partii
A gh’è di gent che j’paran faj aposta
par dass da fà a sustegnì ‘l Partii.
Ga ciaman “galupitt” e senza sosta
prufessan la sua “feed” sald ‘mè ‘l granii.
Sicome inn sempru ‘ngiir a ‘ndutrinà
ga rumpan un puu i scatul ala gent,
e ‘nscì, dumà ‘vedej, sa deef stà-ttent
da scantunà prima da fass catà.
Parchè j’cugnossan tütt ul gramm e ‘l bun
da tütt i gent che stà ‘ndal so paees
e d’ognidün cugnossan j’upiniun.
E sann sfrütai, cumè füssan arnees,
par fagh vutà ‘nda quela direziun,
che ‘mbott vutada, ja manda a “quel paees”.
© Edo Figini 27. feb, 2916
Traduzione
I galoppini del partito
Ci son delle persone che sembrano fatte apposta
per darsi da fare a sostenere il partito.
Li chiamano galoppini, e senza sosta
professano la loro “fede” granitica.
Siccome sono sempre in giro a indottrinare,
rompono un po’ le scatole alla gente,
e così si deve fare attenzione
di scantonare prima di farsi acchiappare.
Perché loro sanno tutto il male e il bene
di ogni persona che abita nel loro paese,
e di ognuno ne conoscono le opinioni.
E sanno sfruttarle, come se fossero attrezzi,
per farli votare in quella direzione,
che una volta votata, li manda a quel paese.
« Celebri composizioni di Grieg e Dvorak con l’OSI al LAC Il Patto per le migrazioni è anticostituzionale »