Ul Carlun (Limerick)
L’è staa ‘ntrudott dal San Carlun d’Arona.
(La diseva la mia nona.)
Quand gh’è pulenta
nissün sa lamenta.
La mangium ammò incöö, lumbarda e bona.
© Edo Figini 27 ago. 2017.
Traduzione
Il mais (carlone)
È stato introdotto da San Carlo Borromeo.
(Lo diceva mia nonna.)
Quando c’è polenta,
nessuno si lamenta.
La mangiamo ancora oggi, lombarda e buona.
« No Billag, un tema complesso NO Billag, il bambino e l’acqua sporca »