Cantà in coro

Lug 15 • Sport e Cultura • 1386 Visite • Commenti disabilitati su Cantà in coro

Le poesie dialettali di Edo Figini

Le poesie dialettali di Edo Figini

                                                                                        Traduzione

Cantà in coro                                                          Cantare in coro

Quant che mi hu pruvaa a cantà,                         Quando ho provato a cantare,

fava i pröv dal di e da nocc.                                    facevo le prove giorno e notte.
Gh’ù ‘na vuus da pudé nà                                       Io ho una voce che potrebbe andare
a fa ‘l giügaduu di bocc.                                          per fare il giocatore di bocce.
.
I me gent s’hinn spuventaa,                                    I miei famigliari spaventati,
a sentì inverzà ‘l piloro,                                           sentendosi rivoltare il piloro,
e i m’hann dii: Ta see dutaa                                    mi dissero: tu sei dotato,
casu mai da cantà in coro.                                      caso mai, per cantare in coro.
.
Ma hu truva, un soci sol                                          Ma ho trovato un solo socio,
par cantà insema da mi.                                          per cantare con me.
Mi vù in diesis lü in bemol,                                      Io vado in diesis lui in bemolle,
da quii lüdri,… da stremì.                                         e sono urla,… da spavento.
.
Vün, passandu, al m’ha sentüü,                               Un tale passando ci ha sentiti,
e ‘l di dopu al m’ha dii ‘nscì:                                    e il giorno dopo mi ha detto così:
I to verz j’hu cugnussüü,                                         I tuoi urli, li ho riconosciuti,
ma… chi evan qui altar trii?…                                   ma… chi erano gli altri tre?
.
© Edo Figini 17 11 ’99.

Comments are closed.

« »